Bilder sagen oft mehr als 1000 Worte: / Pictures tell more than 1000 words: / Les images disent plus que 1000 mots:
Wie man sieht, bin ich daran, zahlreiche Trolleybusse demnächst zu veröffentlichen. Was ich jetzt noch brauche, sind ein paar Einheimische, die einen letzten Blick drauf werfen, bevor ich sie veröffentliche. Die passende Oberleitungsmod findet ihr hier. Folgende Ortschaften sind vertreten:
As you can see, I am about to publish numerous trolleybuses soon. What I need now are a few locals who have a last look at it before I publish. The matching catenary-mod you found here. Following cities are represented:
Comme vous pouvez voir, je suis sur le point de publier de nombreux trolleybus bientôt. Alors je cherches maintenant quelques habitants, qui ont un dernier coup d'oeil avant que je publie. Le mod-caténaire correspondant on trouve ici. Les villes suivantes sont représentées:
Arnhem (NL)
Biel/Bienne (CH)
Fribourg/Freiburg (CH)
Lausanne (CH)
Luzern (CH)
Neuchâtel/Neuenburg (CH)
Schaffhausen (CH)
Solingen (DE)
St.Gallen (CH)
Winterthur (CH)
Zürich (CH)
Ach ja, ich behaupte einmal, Transport Fever wird keine Trolleys haben, also wird in diesem Punkt das alte Spiel dem neuen überlegen sein.
Oh, I would daresay that Transport Fever will have no trolleys, so at this point is the old game is superior.
Oh, je prétendre que le Transport Fever aura pas de trolleys, alors à ce point le vieux jeu soit mieux que le nouveau.