TF Config Editor

Willkommen in der Transport Fever Community

Wir begrüßen euch in der Fan-Community zu den Spielen Transport Fever und Train Fever, den Wirtschaftssimulatoren von Urban Games. Die Community steht euch kostenlos zur Verfügung damit ihr euch über das Spiel austauschen und informieren könnt. Wir pflegen hier einen freundlichen und sachlichen Umgang untereinander und unser Team steht euch in allen Fragen gerne beiseite.

 

Die Registrierung und Nutzung ist selbstverständlich kostenlos.

 

Wir wünschen euch viel Spaß und hoffen auf rege Beteiligung.

Das Team der Transport-Fever Community


  • Hey Stepke. I'll do that when it will be ready for use. There is no point to do that right now, since many features are missing and stuff may not work as expected.
    Also, I had a conversation with Merk not so long ago and he assured me that external links in topics are completely ok. So i'll leave everything in its current state, for a while.
    Thanks.

  • I found a few typos:
    line 16 defStrings("missingValues") = "There are some missing values in your TF config file, please restore original base_config.lua by reinstalling the game or by running integrity check in Steam." *
    line 33 defStrings("helpEnforceMainConnections") = "This forces you to have roads between towns/insudtries"
    line 36 defStrings("helpSingleDensity") = "Basically a number of a single trees on a map, be careful as it may slow down your game"
    line 62 defStrings("helpIndustryButton") = "If enabled you can build industries in-game, like stations or depos"
    lines 63 to 65: "in what year" -> "in which year"


    * TPF ?

  • Hope this is usable for you :D German Translation:

  • Woah, two translations are more than enough, thanks! :D
    However, since my german knowledge is limited to eins-zwei-drei, i don't really know which one of your translations should i take. I can add both, but that will probably be an overkill. But i see that the first one is not complete, so i think i'm going to take a version by @Gordon Dry.

  • One more thing, "translatedBy" string should literally be "translated by xxx", not just "xxx". I've made an assumption that google translate can handle such a basic thing, so i replaced it with "Übersetzt von xxx". If that's not correct i'll fix it later.


    UPD, translation preview:
    1, 2, 3

    Einmal editiert, zuletzt von deseven ()

BlueBrixx