Schreibfehler in den Tipps im Loadscreen
-
- Deutsch
- f1rnen
Willkommen in der Transport Fever Community
Wir begrüßen euch in der Fan-Community zu den Spielen Transport Fever und Train Fever, den Wirtschaftssimulatoren von Urban Games. Die Community steht euch kostenlos zur Verfügung damit ihr euch über das Spiel austauschen und informieren könnt. Wir pflegen hier einen freundlichen und sachlichen Umgang untereinander und unser Team steht euch in allen Fragen gerne beiseite.
Die Registrierung und Nutzung ist selbstverständlich kostenlos.
Wir wünschen euch viel Spaß und hoffen auf rege Beteiligung.
Das Team der Transport-Fever Community
-
-
**Sarkasmus on**
Nein also, das ist ja sowas von Unfassbar!. Ich würde das Geld zurück verlangen.
**Sarkasmus off**
Ok, was willst Du uns damit sagen? Wenn es ein Fehler Report ist, mit Bitte für Abhilfe, müsstest Du diesen Fehler Urban Games melden.
-
Na toll... Ist mir bis jetzt überhaupt nicht aufgefallen und jetzt wo ich es weiß stört mich das extrem
Sarkasmus
-
Ich kann nicht einmal einen Fehler entdecken. Wahrscheinlich einer der gefühlt jährlichen Anpassung der Regeln die Urban Games als schweizerischen Unternehmen herzlich egal sind. Immerhin steht es dort nicht in Schwitzerdütsch oder Frankophonisch.
-
Ich kann nicht einmal einen Fehler entdecken.
Statt Lin i enmanager steht dort Linenmanager
-
Neudeutsche Mischung aus dem Englischen Line und dem Deutschen Linienmanager. Ist also alles richtig so
-
Wieviele Säcke Reis sind deswegen bereits umgefallen?
-
Wir müssen jetzt erst mal eine Expertenkommission ins Leben rufen.
Diese muss dann vom Bundestag und dem Bundesrat bestätigt werden.
Dann können wir anfangen, uns mit dem Problem zu befassen.
-
Wieviele Säcke Reis sind deswegen bereits umgefallen?
Ich glaub bei mir um die Ecke ist grad ein Bus abgefahren, in dem die drinsitzen, die das interessiert...
-
Vielen Dank für eure konstruktiven Antworten, die einem das Gefühl geben, wertgeschätzt zu werden.
Ich bitte irgendeinen Admin (Die meisten hier sind ja irgendwie "Unterstützer") das Thema zu schliessen.
-
Vielen Dank für eure konstruktiven Antworten, die einem das Gefühl geben, wertgeschätzt zu werden.
Ich bin mir sehr sicher, dass die meisten das nicht Böse gemeint haben, sondern einfach darauf anspielen wollen, dass ein einfacher schreib- oder Übersetzungsfehler einfach mal vorkommen kann.
Es war sicher kein Angriff gegen dich.
Ich bitte irgendeinen Admin (Die meisten hier sind ja irgendwie "Unterstützer") das Thema zu schliessen.
Threads werden hier meist nicht gelöscht (vielleicht hat aber ein Moderator Gnade ).
Unterstützer können das nicht, das Label sagt nur aus, dass sie mit einer Geldspende zum Erhalt des Forums beigetragen haben. Sie haben dadurch keine Zusatzrechte.
-
Bitte nicht falsch verstehen, lieber f1rnen! Wir wollten nur ein wenig Spaß haben. Mit Nandos ursprünglicher Antwort war das Thema bereits abgeschlossen, es wäre sinnvoller gewesen, dass UG zu melden, die auch etwas daran ändern können. Hier im Forum kann keiner Spielupdates durchführen (von Yoshi mal abgesehen ).
-
Ich habe einen kleinen Fehler gefunden.
Im Linenmanager...
Habs einem Kollegen weitergegeben, damit das bei Gelegenheit korrigiert wird.
Wie Nando und YstlDystl geschrieben haben, ist es normalerweise am Besten, wenn Bugs direkt an UG gemeldet werden.
https://www.transportfever2.com/de/about/contact/ -
Hier im Forum kann keiner Spielupdates durchführen (von Yoshi mal abgesehen ).
Wo der aber auch immer seine Finger drin hat
-
Finde das Thema gar nicht so schlimm. Fand in TPF1 und auch hier schon Fehler, bei denen ich nur dachte: Eieieieieiei.....
Da wurden Kommas vergessen, Buchstaben in Wörtern, etc. und das nicht nur im Ladebildschirm, sondern auch in Dialogfeldern. Ich fand's nicht weltbewegend, musste aber dennoch das eine oder andere Mal den Kopf schütteln.
-
StolleJay Danke, da sieht man wie gut der Kopf solche Fehler gleich korrigiert, wo jeder Computer umfangreiche Suchen bemühen muss.
PeterLustig Wenn ich an die Übersetzungsfehler in der Civilization-Reihe denke, dann erntest du mittlerweile einen Shitstorm wenn du den Fehler in einem neuen Teil korrigieren würdest.
-
Echt? So schlimm war das da?
-
PeterLustig So weit ich weiß fügt(e) in TpF1 JoeFrieds Modbox zusätzliche Texte hinzu bei denen recht viele Dinge schiefgelaufen sind. Bei denen von UG hab ich noch nie einen gefunden
-
Oh, ja, das stimmt. Hatte mich damals noch gefragt wie er die da reinbekam, weil ansonsten von keinem anderen Texte drin stand. Erinnerte mich dann an unsere alten AMIGA Zeiten, in denen wir mit einem Hex-Editor in Spielen herumfummelten und darin Texte und Grafiken durch unsere austauschten.
-
Yo, zurück in die Steinsteinzeit!
Nicht das du jetzt den jüngeren hier erklären muss was ein Hex-Editor ist und was man damit alles anstellen kann.