[Blockierte Grafik: http://ftp.train-fever.net/flaggen/de.png] (translation below)
Hallo alle zusammen!
Als mich @Rjoande darauf ansprach, dass er meine Signalmods ins Italienische übersetzen will, ist mir folgendes aufgefallen:
Um einen Mod zu übersetzen, müssen alle Texte in den Modeldateien geändert werden. Also muss man auch für jede Sprache das Model extra bereitstellen.
Ich bin kein Fan von redundanten Daten, daher habe ich mir einen Skript geschrieben, der das ganze einfacher macht. Nur noch eine Sprachdatei muss die jeweiligen Sprachen bereit gestellt werden - und eine einzige "Grunddatei" mit dem Model. Die komplette Anleitung findet ihr dann auf der Downloadseite des Skriptes.
Wie findet ihr die Umsetzung? Habt ihr Fragen dazu? Immer her damit. Da es um Übersetzungen geht, bitte auf Englisch wenn möglich!
Entwicklung wurde eingestellt!
Durch die neuen Möglichkeiten des neuen Modding-Systems (strings.lua) wurde TranslatorScript überflüssig. Ich werde in den kommenden Tagen ein Tutorial für das neue System schreiben.
Download ->
Anleitung für Modder ->
[line][/line][Blockierte Grafik: http://ftp.train-fever.net/flaggen/gb.png]
Hello everyone!
When @Rjoande ask me for permission to translate my mods, I recognized one thing:
To translate a mod, all texts in the model files must be changed. Because of that, a complete model file must be uploaded for each language.
I hate redundant data, so I wrote a script to make it simpler. Only one language file (with only the translation) has to be uploaded per language. And only one single model file as base. The complete manual is written down on the download page of the script.
How do you like it? Any questions? Please answer in english (if possible), because here everything is about translation.
Development aborted!
With the possibilities of the new modding system (strings.lua) TranslatorScript is unnecessary. I will write a tutorial for the new system in the coming days.