Beiträge von fimilfinfaon

Willkommen in der Transport Fever Community

Wir begrüßen euch in der Fan-Community zu den Spielen Transport Fever und Train Fever, den Wirtschaftssimulatoren von Urban Games. Die Community steht euch kostenlos zur Verfügung damit ihr euch über das Spiel austauschen und informieren könnt. Wir pflegen hier einen freundlichen und sachlichen Umgang untereinander und unser Team steht euch in allen Fragen gerne beiseite.

 

Die Registrierung und Nutzung ist selbstverständlich kostenlos.

 

Wir wünschen euch viel Spaß und hoffen auf rege Beteiligung.

Das Team der Transport-Fever Community


    merci pour la réponse rapide.

    Pour préciser ma demande, je voudrai que le changement ne se fasse que sur mes quai de station. Toutes les marchandise reçu et expédier se transforme en remorque de camion car j'ai un projet d'autoroute ferroviaire.

    Sans modifier les marchandises dans le restant du jeux. Je connais le processus pour les wagons, mais pas pour les gares si c'est possible.


    thank you for your quick reply.

    To clarify my request, I would like the change to be made only on my station platform. All goods received and dispatched are transformed into truck trailers as I have a rail freeway project.

    Without changing the goods in the rest of the set. I know the process for wagons, but not for stations, if that's possible


    .

    Bonjours,

    J'aimerai savoir si il est possible de modifier l'apparence des marchandises dans les stations (exemple, que tout ai l'apparence de conteneurs).

    Si oui quelqu'un aurai une idée de comment faire? C'est pour un projet de station.

    Merci


    Hello,

    I would like to know if it is possible to change the appearance of goods in the stations (for example, so that everything looks like containers).

    If so, does anyone have any ideas on how to do this? It's for a station project.

    Thanks

    (deepl translate)


    Guten Tag,

    Ich würde gerne wissen, ob es möglich ist, das Aussehen der Waren in den Stationen zu ändern (z. B. dass alles wie ein Container aussieht).

    Wenn ja, hat jemand eine Idee, wie man das machen könnte? Es geht um ein Stationsprojekt.

    Danke

    (deepl translate)


    ;)

    j'ai essayé de me rapprocher de la réalité donc je ne cherche pas a reprendre les couleur des corails deja en jeux je pense sortir des nouvelles corail un peu dépoussière

    Bonjour, hello; hallo


    Je reviens ici pour donner de mes nouvelles depuis le temps.

    I'm coming back here to give my news since the time.

    (deepl translate)Ich komme seit einiger Zeit immer wieder hierher, um von mir zu berichten.


    I like the french métal


    Ultra Vomit - Je collectionne des canards ( vivants)



    Externer Inhalt youtu.be
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Sabine Paturel - Les Bêtises 1986

    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Externer Inhalt youtu.be
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    stranger thing...


    Externer Inhalt www.youtube.com
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    Kim wilde - cambodia 1981


    Externer Inhalt youtu.be
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.

    LITTLE BIG - BIG D8|


    Mireille Mathieu - Bravo, tu as gagné (1981)



    Externer Inhalt
    Inhalte von externen Seiten werden ohne Ihre Zustimmung nicht automatisch geladen und angezeigt.
    Durch die Aktivierung der externen Inhalte erklären Sie sich damit einverstanden, dass personenbezogene Daten an Drittplattformen übermittelt werden. Mehr Informationen dazu haben wir in unserer Datenschutzerklärung zur Verfügung gestellt.
    ]



    the best of the french song...

    :P=O||

    halo,


    Ich möchte den Mindestbiegeradius der Schienen auf tpf2 ändern? ist das möglich? wenn ja, wie?


    Ich habe mir die Konfigurationsdatei angeschaut, aber ich glaube nicht, dass ich den richtigen Parameter finden kann.

    Herzlichst



    hello,


    I would like to change the minimum bending radius of the rails on tpf2? is it possible to do? if yes, how?


    I've looked at the config file but I don't think I can find the right parameter.

    cordially


    Vince



    Bonsoir,

    Je voudrai modifier le rayon de courbure minimal des rails sur tpf2? est il possible de le faire? si oui, comment?

    J'ai regardé le fichier config mais je ne pense pas trouver le bon paramêtre.

    cordialement

    Vince


    (translated from french)