Beiträge von deseven

Willkommen in der Transport Fever Community

Wir begrüßen euch in der Fan-Community zu den Spielen Transport Fever und Train Fever, den Wirtschaftssimulatoren von Urban Games. Die Community steht euch kostenlos zur Verfügung damit ihr euch über das Spiel austauschen und informieren könnt. Wir pflegen hier einen freundlichen und sachlichen Umgang untereinander und unser Team steht euch in allen Fragen gerne beiseite.

 

Die Registrierung und Nutzung ist selbstverständlich kostenlos.

 

Wir wünschen euch viel Spaß und hoffen auf rege Beteiligung.

Das Team der Transport-Fever Community


    Ugh... Sorry, for some reason i didn't see your message. Two years were passed and I can't check it now, but if you still need help please tell me.


    Anyway a version for TpF2 is released.

    I didn't know it is a thing :)
    And that makes the question irrelevant, since we already have something like this.
    Thanks for the info!


    P.S. Can someone close or delete this topic, please?

    Hey guys.


    Some of you may know my little tool called Config Editor, which helps people to edit various game config parameters.
    I've happened to have another idea which is similar to this one, but this time i don't want to limit anything to just TpF configs. I want to be able to edit mod configs too. Obviously, it won't be a good idea to hardcode anything, so i was thinking that i should allow mod creators to put some sort of definitions in a specific format to their mods which i can read and generate GUI based on that.


    It goes like this:
    1. If a modder wants user to be able to edit some mod params, he creates a definition file (a very early draft of it can be found here).
    2. Then he just adds it to his mod under a specific name (like cfg-definitions.json) and publish the mod here or on steam, etc.
    3. User downloads the mod (or subscribes to it on steam) and runs my tool.
    4. My tool looks for all installed mods and checks if there are definitions available. Based on that it creates a GUI (similar to TFCE one) for all mods with definitions.


    The question is - should i really try to write such tool? Do we need one?
    It's not really about users, because i'm pretty sure that many users would love to be able to edit various mod params with an easy and convenient interface. That's a question to modders, since they must put some effort into this by writing definitions for my tool.


    Some (obviously not all) modders with mods that can benefit from such tool:
    @DofD
    @Atomic Dad
    @EAT1963
    @HendrikMS
    @trunky


    I'd like to hear what you think. Thanks.

    @Gordon Dry
    @denesberky
    @mich.lacoste


    So, guys, i need your help again.


    The new version is coming, with basic settings.lua support and many internal changes. There are many new strings for translation and i also moved to json format to make things easier and more readable. I need you to copy-paste strings from old format to the new one and translate remaining strings.


    Here is the english translation in the new format.


    You can use online or offline json editors, such as this one.

    Since no one answered about linux/mac GOG version i can at least make some assumptions.


    For mac:
    ~/Library/Application Support/Transport Fever/settings.lua


    For linux:
    ~/.local/Transport Fever/settings.lua
    or
    ~/.local/share/Transport Fever/settings.lua


    Can anybody confirm?

    No, guys, don't worry, I won't drop linux/mac support for this tool, since I've already put enough effort to make it work.
    But I'll surely think twice next time :)

    One more thing, "translatedBy" string should literally be "translated by xxx", not just "xxx". I've made an assumption that google translate can handle such a basic thing, so i replaced it with "Übersetzt von xxx". If that's not correct i'll fix it later.


    UPD, translation preview:
    1, 2, 3

    Woah, two translations are more than enough, thanks! :D
    However, since my german knowledge is limited to eins-zwei-drei, i don't really know which one of your translations should i take. I can add both, but that will probably be an overkill. But i see that the first one is not complete, so i think i'm going to take a version by @Gordon Dry.

    Hey Stepke. I'll do that when it will be ready for use. There is no point to do that right now, since many features are missing and stuff may not work as expected.
    Also, I had a conversation with Merk not so long ago and he assured me that external links in topics are completely ok. So i'll leave everything in its current state, for a while.
    Thanks.