What does this mod do?
Spaghetti Mod is a bundle of script files translating into Italian about 200 mods from the Tran Fever community, and it does even more! This is a large project, in which I could uniform the trains naming (for example, if the "A" mod has a Bauerhie 123, the mod "B" has a DB BR 456 and the mod "C" a BR 789 der Deutsche Bahn and so on, now they are all named DB Class 123, DB Class 456, DB Class 789
etc.); mods names have been edited and uniformed too, for a better sorting in the in-game mod manager. Moreover, I improved some descriptions, making them richer and more interesting - yet respecting the original content. Spaghetti Mod doesn't translate repaints, nor fictional trains.
Of course, if the content of a particular mod was included in a larger mod-pack too, I only translated the mod-pack. With the new mod system, Spaghetti Mod now desn't need to overwrite the original .mdl files, being update-friendly too!
Moreover, in the base pack page you will find other add-ons, such as Core fixes and DLC fixes. These files edit the base game translations, in order to better fit the Spaghetti Mod's style (and corrects few translation mistakes). Finally, Mod name translates the name and description of several mods which actually don't need for a model/config tranlastion (such as train stations, script mods...) - it's just for a better sorting.
Link to the mods:
Base pack
Miscellaneous
Austria, Italy and Switzerland
Germany
Czech Republic
Netherlands
Britain and New Zealand
USA
Finland, Norway and Sweden
France and Spain
China and Japan
Why the need for a translation?
I don't think that I'm the only non-Anglophone player who learned English from videogames. Generally, I don't blame if a game is in English, but when I buy a videogame in Italian, I want it to be in Italian at 100%, mods included. This is not because I can't understand English, but because seeing three descriptions in two or three different languages in the same window is like a punch in the eye. I know: it's a crush. But it's downloading mods for a yet good game a crush itself? [Blockierte Grafik: http://www.train-fever.net/wcf/images/smilies/wink.png]
Mod authors are free to download my scripts and put them in the original mods. Make me know when the mods are updated with the translations, so I can remove the "strings.lua" from Spaghetti Mod. Just remember to put my name as I did. Moreover, consider that in few cases I had to edit the .mdl/config .lua files too in order to allow "string.lua" to work. Please remember to use the "_( )" signs around the name and description strings, and to compile different strings for "name" and "description".
How to install
Copy the content of archive in the Train Fever mod directory (for Steam users, this is "C:\Program Files (x86)\Steam\SteamApps\common\Train Fever\mods"). Overwrite if needed.
[Blockierte Grafik: http://www.train-fever.net/wcf/images/smilies/attention.png] Warining! The mod folders are set following Train Fever Game Manager procedure, so for TFMM users they might be different. Check you "mods" folder before installing. I'll make a version for TFMM in the future.
Uninstall
Reinstall the original mods.