Workers and Ressources - Gebäudenamen

Willkommen in der Transport Fever Community

Wir begrüßen euch in der Fan-Community zu den Spielen Transport Fever und Train Fever, den Wirtschaftssimulatoren von Urban Games. Die Community steht euch kostenlos zur Verfügung damit ihr euch über das Spiel austauschen und informieren könnt. Wir pflegen hier einen freundlichen und sachlichen Umgang untereinander und unser Team steht euch in allen Fragen gerne beiseite.

 

Die Registrierung und Nutzung ist selbstverständlich kostenlos.

 

Wir wünschen euch viel Spaß und hoffen auf rege Beteiligung.

Das Team der Transport-Fever Community


  • Gerade habe ich mal wieder die alte Sowjetrepublik besucht und festgestellt, daß die Übersetzung des Spiels auf Deutsch teilweise relativ schlecht ist und in den Augen kratzt. Meine Nachforschungen, wo sie in den Spieldateien zu finden ist, waren aber bisher ergebnislos: in den .ini-Dateien wird der Name eines Gebäudes oder einer Ware nur so festgelegt:


    "$NAME 6397"


    Ich gehe davon aus, daß das ein Verweis auf eine Datei ist, in der der Nummer 6397 der zur Sprachversion des Spiels passende Name zugeordnet wird. Aber diese Datei habe ich bisher nicht finden können.


    Hat die schon mal jemand irgendwo gesichtet und kann mir hier mit einem Speicherort weiterhelfen?

  • Nachtrag: ich habe sie gefunden, es ist anscheinend die "sovietGerman.btf". Darin stehen alle deutschen Texte, und ich nehme im Moment an, daß das obige "$NAME 6397" sich auf das 6397. Wort in der Datei beziehen könnte. Leider ist das Format aber nicht nur mir, sondern auch meinen Texteditoren und anscheinend sogar Herrn Google unbekannt. Deswegen ist es mit meinen Bordmitteln momentan nicht sinnvoll zu bearbeiten.


    Daher: selbes Problem, neue Frage. Kennt jemand dieses Format und ein Programm, mit dem man es bearbeiten kann?

BlueBrixx