hi , first sorry for my english
i have found some little trouble in your strings.lua structure file
["Fertilizer factory"] (must be changed to) ["Fertilizers factory"] (already reported on steam)
["Harvester SK4"] (must be changed to) ["Harvester Niva SK4"]
["Harvester SK5"] (must be changed to) ["Harvester Niva SK5"]
["Комбайн Claas Dominator"] (must be changed to) ["Harvester Claas Dominator"]
["Комбайн Claas Matador"] (must be changed to) ["Harvester Claas Matador"]
ex :
["Fertilizer factory"] = 'Завод удобрений',
(must be changed to)
["Fertilizers factory"] = 'Завод удобрений',
and this is true for all languages
i share with you my french translation too
Code
fr = {
["Industry DLC"] = "Industry DLC",
["This DLC adds new types of goods and new goods production chains."] = "Ce DLC ajoute de nouveaux types de biens et de nouvelles chaînes de production",
["Extractive industry"] = "Industrie extractive",
["Manufacturing"] = "Fabrication",
["Producing industry"] = "Industrie productrice",
["Commerce"] = "Commerce",
["Waste"] = "Déchets",
["Aluminum"] = "Aluminium",
["Bauxites"] = "Bauxite",
["Milk"] = "Lait",
["Cotton"] = "Cotton",
["Clothes"] = "Vêtements",
["Fertilizers"] = "Fertilisant",
["Chemicals"] = "Produits chimiques",
["Paper"] = "Papier",
["Wood powder"] = "Copeaux de bois",
["Cement"] = "Ciment",
["Limestone"] = "Calcaire",
["Minerals"] = "Minéraux",
["Cars"] = "Véhicule",
["Commercial auto"] = "Véhicule utilitaire",
["Alcohol"] = "Alcool",
["Mail"] = "Courriel",
["Fish"] = "Poisson",
["Mixed fodder"] = "Fourrage",
["Fruits"] = "Fruits",
["Salt"] = "Sel",
["No cargo"] = "Pas de fret",
-- Factory
["Cotton plantation"] = "Plantation de coton",
["Dairy farm"] = "Ferme laitière",
["Power plant"] = "Centrale électrique",
["Fertilizers factory"] = "Usine de fertilisants",
["Grain silo"] = "Silo à grains",
["Landfill"] = "Décharge",
["Textile factory"] = "Usine textile",
["Raceway"] = "Circuits de course",
["Cement factory"] = "Cimenterie",
["Paper mill"] = "Usine de papier",
["Distillery"] = "Distillerie",
["Bauxite_mine"] = "Mine de bauxite",
["Aluminum mill"] = "Usine d'aluminium",
["Fruit orchard"] = "Verger d'arbres fruitiers",
["Fish plant"] = "Usine de transformation du poisson",
["Fishing grounds"] = "Zones de pêche",
["Fishing farm"] = "Ferme de pisciculture",
["Product base"] = "Usine de produit de base",
["Huge international harbour"] = "Grand port international",
["International harbour"] = "Port international",
[Fab_desc_generic] = "Frais d'entretien annuels pour chaque niv : ",
[Fab_desc_1lvl_generic] = "Frais d'entretien annuels : ",
[Fab_desc_price_generic] = "Coût de construction hors terrassements : ",
[TruckTerminal_generic] = "L'usine dispose d'un terminal de fret",
[QuarryInfo] = "A partir du 3ème niveau de développement, il y a la possibilité de produire du Calcaire.",
[IronInfo] = "Au 3ème niveau de développement, il existe la possibilité de produire des Minéraux",
[CementInfo] = "Les matériaux sont disponibles a partir du 3ème niveau de développement de la carrière et de la mine de fer.",
["Waste collection facility"] = "Centre de collecte des déchets",
["Waste collection facility with two loading bay for trucks."] = "Centre de collecte des déchets avec deux stations de chargement.",
["Post office"] = "Bureau de poste",
["Mail truck"] = "Camion postal",
["Mail car"] = "Wagon postal",
["Mail plane"] = "Avion postal",
["Mail waggon of The Russian Empire"] = "Wagon postal de l'Empire russe",
["Mail waggon of the USSR"] = "Wagon postal d'Union soviétique",
["Mail waggon of the modern Russia"] = "Wagon postal de la Russie moderne",
["Mail truck of The Russian Empire"] = "Camion postal de l'Empire russe",
["Mail truck of the USSR"] = "Camion postal d'Union soviétique",
["Mail truck of the modern Russia"] = "Camion postal de la Russie moderne",
["Russo-balt (Mail truck)"] = "Russo-Balt (Camion postal)",
["Zil-4331 (Mail truck)"] = "ZIL-4331 (Camion postal)",
["ZiS-5 (Mail truck)"] = "ZS-5 (Camion postal)",
["Freze (Mail truck)"] = "Frese (Camion postal)",
["Kamaz-65117 (Mail truck)"] = "Kamaz-65117 (Camion postal)",
["TA-9C (Mail truck)"] = "TA-9C (Camion postal)",
["Mail Brick"] = "Brick postal",
["The Postal Carriage of the Russian Empire"] = "Chariot postal de l'Empire russe",
-- Other
["Tractor"] = "Tracteur",
["Tractor Asset Set"] = "Ensemble de ressource de tracteur",
["Tractor Ford 8n"] = "Tracteur Ford 8n",
["Trailer GKB-817"] = "Remorque GKB-817",
["Trailer GKB-819"] = "Remorque GKB-819",
["Trailer PC-817"] = "Remorque PC-5.6-817",
["Left"] = "Gauche",
["Straight"] = "Rectiligne",
["Right"] = "Droite",
["Height"] = "Hauteur",
["Normal"] = "Nominal",
["Sidewalk"] = "Trottoir",
["Cargo assets"] = "Ressources de fret",
["Cargo assets from 'Industry DLC'"] = "Ressources de fret du mod 'Industry DLC'.",
["Big"] = "Grand",
["Small"] = "Petit",
["Buildings assets"] = "Ressources d'immeubles",
["Buildings assets from 'Industry DLC'"] = "Ressources d'immeubles du mod 'Industry DLC'",
["Track orientation"] = "Orientation ferroviaire",
["Harbor orientation"] = "Orientation portuaire",
["Random cargo"] = "Cargaison aléatoire",
["Harvesters"] = "Moissonneuses-batteuses",
["Field"] = "Champ",
["Cultivated field with grain or cotton crop"] = "Champ cultivé avec du blé ou du coton",
["Type of field"] = "Type de champ",
["Size"] = "Taille",
["Extremal"] = "Extrême",
["Fence"] = "Clôture",
["Random rotation"] = "Rotation aléatoire",
["Era"] = "Époque",
["Car"] = "Voiture",
["Parked car"] = "Voiture garée",
["Parked car with random rotation and era selection"] = "Voiture garée avec rotation et sélection d'époque aléatoire",
-- Vehicle
["Hopper wagon"] = "Wagon-trémie",
["Hopper wagon is a type of railroad freight self-unloading wagon used to transport loose bulk commodities"] = "Le wagon-trémie est un type de wagon auto-déchargeur de fret ferroviaire utilisé pour transporter des marchandises en vrac.",
["Ford 8n (Flat)"] = "Ford 8n (Plateforme)",
["Tractor Ford 8n with trailer GKB-817"] = "Tracteur Ford 8n avec remorque GKB-817",
["Ford 8n (Bulk)"] = "Ford 8n (Vrac)",
["Tractor Ford 8n with trailer GKB-819"] = "Tracteur Ford 8n avec remorque GKB-819",
["Ford 8n (Tanker)"] = "Ford 8n (citerne)",
["Tractor Ford 8n with trailer PC-5.6-817"] = "Tracteur Ford 8n avec remorque PC-5.6-817",
["Port container carrier"] = "Porte-conteneurs portuaire",
["Main purpose - transportation of container inside port area"] = "L'objectif principal est de transporter des conteneurs à l'intérieur du port",
["Harvester Niva SK4"] = "Moissonneuse-batteuse Niva SK4",
["Harvester Niva SK5"] = "Moissonneuse-batteuse Niva SK5",
["Harvester Claas Dominator"] = "Moissonneuse-batteuse Claas Dominator",
["Harvester Claas Matador"] = "Moissonneuse-batteuse Claas Matador",
["Mechanised device for collecting grain crop"] = "Dispositif mécanisé pour la récolte de céréales",
["Fishing vessel"] = "Bateau de pêche",
["Typical vessel of it's era for fishing"] = "Navire typique de son époque pour la pêche",
["Autorack"] = "Porte-voiture",
["Wagon for transportation of cars"] = "Wagon pour le transport des véhicules automobiles",
["Refrigerated boxcar"] = "Wagon frigorifique",
["A refrigerated boxcar designed to carry perishable freight at specific temperatures."] = "Sert au transport de produits périssables sur de longues distances.",
---###### TPFMM #####---
["Enable factory costs"] = "Activer les coûts des usines",
["Enables construction and maintenance costs for factories"] = "Activer les coûts de construction et d'entretien des usines",
["Enable random production amount"] = "Activer la quantité aléatoire de production",
["Difficulty"] = "Difficulté",
["Easy"] = "Facile",
["Medium"] = "Moyenne",
["Hard"] = "Difficile",
["Amount of workers on the factories"] = "Nombre de travailleurs dans les usines",
["Few"] = "Peu",
["Average"] = "Moyenne",
["Many"] = "Beaucoup",
["Cost of extractive industry"] = "Coût de l'industrie extractive",
["Base costs for extractive industry"] = "Coûts de base pour l'industrie extractive",
["Cost of Manufacturing industry"] = "Coût de l'industrie manufacturière",
["Base costs for Manufacturing industry"] = "Coûts de base pour l'industrie manufacturière",
["Cost of producing industry"] = "Coût de l'industrie productrice",
["Base costs for producing industry"] = "Coûts de base pour l'industrie productrice",
["Weight for cargo"] = "Poids des cargaisons",
["No mass"] = "Pas de poids",
["Vanilla mass"] = "Poids de base (Vanilla)",
["Real mass"] = "Poids réel",
["Weight modifier (kg/m3)"] = "Modificateur de poids (kg/m3)",
["Change mass modifier for all cargo"] = "Modificateur du poids pour toutes les cargaisons.",
["Production modifier"] = "Modificateur de production",
["Increases production rate of the factories"] = "Augmente la cadence de production des usines",
["Enable Commerce from the mod"] = "Activer le commerce du mod",
["Enable cargo assets from the mod"] = "Activer les ressources de fret du mod",
["Enable buildings assets from the mod"] = "Activer les ressources de bâtiments du mod",
["Enable tractor and trailers assets from the mod"] = "Activer les ressources de tracteurs et de remorques du mod",
["Base Maintenance Cost for Post vehicle"] = "Coûts de base pour les véhicules postaux",
["Vanilla"] = "Aucun changement (Vanilla)",
["Balance"] = "Équilibré",
---###### Albatros #####---
["Repaint"] = "Repeindre",
["Rigging"] = "Équipement",
["Shovel"] = "Pelleteuse",
["Hook"] = "Crochet",
["Albatros 10-20"] = "Albatros 10-20",
["Harbor crane"] = "Grue portuaire",
["Crane Albatros 10-20"] = "Grue Albatros 10-20",
["Blue"] = "Bleu",
["Yellow"] = "Jaune",
-- [""] = "",
},
Alles anzeigen
i don't think my works is perfect but is better me and DeepL can make now